Life Game Theory --- All-Pay Auction

Experienced happiness refers to your feelings, to how happy you are as you live your life. In contrast, the satisfaction of the remembering self refers to your feelings when you think about your life—-Daniel Kahneman

Suppose I offer a reward of $100 and let two friends, James and John, bid in turn. They can increase the bid by $1 each time. The highest bidder will get the money. What will happen? If my two friends are reasonably rational, the bid will eventually be at $100.

Let’s alter one aspect of the game. With the other conditions the same, if the loser also pays his last bid, what will happen? Pandora’s box is now open.

It is not hard to find such game in life that regardless of winning or losing players have to pay. It is called All-Pay Auction.

All-Pay Auction: In economics and game theory, an all-pay auction is an auction in which every bidder must pay regardless of whether they win the prize, which is awarded to the highest bidder as in a conventional auction. [Wikepidiea]

Economics Prof. Avinash Dixit at Princeton University used to do an experiment for the last class of his game theory course. He offered $20 to the student who kept applauding continuously the longest. Most students dropped out within the first 15 or 20 minutes, but a few remained clapping for absurdly long periods. The record to date is that three students applauded for 4.5 hours continuously. He coined ‘Applause Action’ from the experiment. It is an all-pay auction where all bidders pay their bids, win or lose. The bidding currency is applause. For all the losers it is merely a complete waste of time.

Back to the $100 game at the beginning, will the game stop at $100? No. If James bids $100, then John should bid $101 because a loss of $1 is certainly better than $99. Unfortunately, this logic goes for both participants. The game will continue, and each bid will increase the cost of failure. Hypothetically, the auction will not stop until one of them goes bankrupt.

All-pay auctions, in reality, are paid more tragically, presidential elections, such as the arms race, political lobbying, athletes training for medals at the Olympic games, sacrificing time with family to climb the corporate ladder, contestants for lucrative contracts, and so on.

To pay for life, to win, often leads to tragic results. Time is irreversible. Once involved in such game, every step has a strong reason to increase bets. Even if you win finally, the reward and payment may be disproportionate. Winners are also losers.

Abandoning me, yesterday has gone unstoppably. [translated from an ancient Chinese poem]

With limited lifetime, how should we cope with the all-pay auction? There are four ways out:

  1. Do not participate. The Nash equilibrium of such games, as Avinash Dixit said, the more people involved, the average bet per person should tend to be 0. In reality, it is the best not to bet at the beginning.

  2. If you have to be in the game, then set a price below the reward and only bet once: win or quit. Don’t append bets. Don’t participate in multi-round auction game.

  3. If participating in several rounds is unavoidable, adjust your subjective payoff of the game. In other words, redefine the reward for yourself. After all, different people value things differently. The key is that you have convinced yourself that the reward deserves the payment.

  4. Enjoy the process. If you can not be a renowned pianist, you can at least enjoy practicing piano.

There is no perfect answer to this problem. But the following may be helpful:

What makes people happy? Real question does not have the answer but only trade-off. I may be mumbling here. Enjoy the game and be happy!

comments...

Why do we travel?

The world is a book, and those who do not travel read only a page.—–Saint Augustine

Why you should travel? The answer will be different for different people.

Innovation is to make all sorts of things together.

Every person takes the limits of their own field of vision for the limits of the world.

I can’t avoid the weakness of human being as I am one of them. But I try to get broader samples and be less biased. I am afraid that I only read one page of the book of world and claim it is the world. Reading and traveling have been updating my perspective. I pray that tomorrow I will be less stupid than today!

The list can go on and on….Then why travel? Because I can and I want to. There is Chinese saying:

It is better to travel ten thousand miles than to read ten thousand books.

I want to do both. Don’t wait until tomorrow. Now, take some books, go pack and get the ball rolling!

full post...

荟客厅:米兰.昆德拉(2)

生命不能承受之轻(The Unbearable Lightness of Being)

昆德拉作品最吸引我的就是其中的哲思化倾向,他的作品始终呈现一种严肃而又戏虐的面貌,这构成了其独特的个人风格。 这从他小说充满哲学味的标题也可以大致看得出来,如“玩笑”、“生活在别处”、“为了告别的聚会”、“笑忘录”、“生命中不能承受之轻”、 “不朽”、“缓慢”、“身份”、“无知”等等。

本书围绕“存在(being)”这一主题展开:存在的轻和存在的重。昆德拉在一次访谈中说:

“许多朋友劝我放弃《不能承受的存在之轻》 (《The Unbearable Lightness of Being》)这个书名,难道我就不能至少删去“存在”(Being)一词吗?译者在碰到这个词时, 都倾向于用更朴实些的表达予以替换:‘生存’(existence),‘生活’(life),‘状况’(condition)等等”。在昆德拉看来,存在不是一个具体的东西, 而是一个形而上的追问,类似哈姆雷特“生存还是死亡(to be or not to be)” 的追问。

“最沉重的负担压迫着我们,让我们屈服于它,把我们压倒地上。但在历代的爱情诗中,女人总渴望承受一个男性身体的重量。 于是,最沉重的负担同时也成了最强盛的生命力的影像。负担越重,我们的生命越贴近大地,它就越真切实在。相反,当负担完全缺失, 人就会变得比空气还轻,就会飘起来,就会远离大地和地上的生命,人也就只是一个半真的存在,其运动也会变得自由而没有意义。 那么,到底选择什么?是重还是轻?[The heaviest of burdens crushes us, we sink beneath it, it pins us to the ground. But in love poetry of every age, the woman longs to be weighed down by the man’s body. The heaviest of burdens is therefore simultaneously an image of life’s most intense fulfillment. The heavier the burden, the closer our lives come to the earth, the more real and truthful they become. Conversely, the absolute absence of burden causes man to be lighter than air, to soar into heights, take leave of the earth and his earthly being, and become only half real, his movements as free as they are insignificant. What then shall we choose? Weight or lightness?] ”

故事以风流多情的离婚外科医生托马斯和因此长期备受煎熬的特丽莎的感情为主线,托马斯和情人萨宾娜, 萨宾娜和她的爱慕者法国教授弗兰茨之间的关系为辅线,在1968年布拉格之春运动发生以及之后苏联入侵的时代大背景下展开。 书中主人公托马斯正是这关于存在的问题的代询人。

在离婚之后遇到特丽莎之前,托马斯的生活是愉快自在的,婚姻对他来说是一种责任的束缚,阻碍了他体会生命的快感, 在无数的”性友谊“中,他获得了美好的生命之轻。特丽莎的闯入打破了托马斯的自由,她像是

“被放在树脂深覆的篮子里,顺水漂到他的床第之岸的婴儿”,

特丽莎紧紧握住托马斯的手使他感到了久违的生命的责任和重量,并体会到了其中的美好,可是他又不愿意放弃多年来的“自由”。 这种内心的矛盾恐怕很多人都不陌生。此后托马斯一直在爱恋特里莎和追求自由之间徘徊。对于托马斯来说独居还是与特丽莎结合, 并不是一个简单的爱情问题,而是关涉到他对存在的理解。“一定要这样么?(Must it be?)”这个问题在书中重复出现, 这是托马斯纠结的问题,这个问题取自贝多芬的弦乐四重奏(Beethoven’s String Quartet no. 16)。

“The String Quartet No. 16 in F major, op. 135, by Ludwig van Beethoven was written in October 1826 and was the last major work he completed. Only the final movement of the Quartet op. 130, written as a replacement for the Große Fuge, was composed later. The op. 135 quartet was premiered by the Schuppanzigh Quartet in March 1828, one year after Beethoven’s death. The work is more lighthearted and is on a smaller scale than the other late quartets. Under the introductory slow chords in the last movement Beethoven wrote in the manuscript “Muß es sein?” (Must it be?) to which he responds, with the faster main theme of the movement, “Es muß sein!” (It must be!). The whole movement is headed “Der schwer gefaßte Entschluß” (“The Difficult Decision”).” —— from Wikipedia under ‘String Quartet No. 16 (Beethoven)’

七年之后特丽莎终于在托马斯的举棋不定的感情下出走,将托马斯重又置于自由之身,使其身上的重负突然间释放, 甚至感到悲伤过后的美好,托马斯嗅到了愉悦的生命之轻。不知道是否是上帝的玩笑,在和特丽莎相处的过程中, 托马斯已经渐渐学会感受对方的痛苦,他已经适应了那种责任带来的沉重。我想这份沉重给托马斯以生命的价值感。

我们在生活中的一言一行无不反映着我们赋予生活的意义。托马斯之前对轻的坚持源于他对生命意义的忽略, 可以说他只是想活在当下,并不想意义的问题。而特丽莎的出现改变了这一点,特丽莎不仅仅是托马斯的责任, 更是他生命意义的载体。他终于明白,自己再也不可能回到从前虚无缥缈的生命了。他回到了布拉格, 追回了特里萨,最终托马斯选择了“非这样不可((It must be!),选择接受生命的重量。 如贝多芬在弦乐四重奏手稿中写下的,这是”那个困难的决定(The Difficult Decision)”。 对于任何一个人,在生命中找到这样一个意义的载体,选择去承受该意义赋予的重量,都是一个困难而重要的决定,这不仅仅限于爱情。

而特丽莎呢,认真是她一直以来的行为方式,认真让她感到沉重。在托马斯不断地在轻与重之间游走抉择的时候, 特丽莎认真的生活态度始她陷入痛苦的绝境。特丽莎也尝试着去接受托马斯的存在哲学。 当她终于无法忍受托马斯在肉体上的背叛,她开始了向轻的试探,和一个工程师发生了关系, 可这次行为只给她带来了更深的痛苦,更重的负担。她永远背负沉重的负担,而这沉重恰恰也是对托马斯的一种吸引。

从另一个角度,可以说他们的每个决定,生命的轨迹受着许多其它因素的影响:爱情的任性,政治环境, 以及各种偶然和巧合。故事发生的时代背景是沉重的,人们的自由受到极大的限制, 主人公职业生涯和个人生活都受到政府的掌控。你可以选择逃离这样的国家,但那些试图逃离的人比那些留下来的人一定更自由么? 即使身体逃离了,但是精神上和家乡的纽带却难以斩断。除了身体的逃离之外,还有精神的逃离, 也就是昆德拉反复提到的“媚俗(kitsch)”,美国参议院对孩子的微笑,与布拉格广场上的游行, 歌唱都是媚俗,试图掩盖国家真实的现状。而像特丽莎这样的人,依旧坚持用照片揭示苏联入侵下的真实国家。 这是一种沉重的行为。政治媚俗,是昆德拉批判的一个重点。如昆德拉所说:“政治并不产生媚俗,但它需要媚俗。 任何政治运动都以媚俗,以迷惑他人的愿望为基础。…… 媚俗是所有政客的美学理想,也是所有政客党派和政治活动的美学理想。” 关于“媚俗”,之后有时间我还是要用新的篇幅进行更好的梳理。

如我在之前的读书笔记中所说,昆德拉的作品围绕着人生中几乎不可避免的普遍冲突: 灵魂与肉体,沦丧与救赎,媚俗与拒斥、流亡与回归、永恒与遗忘,最重要的是自由意志和宿命。 他直指现代社会人类生存的困境,但他并不给出答案,而是引起我们的思考。最终,我们还是要找到自己的答案。 这也是我喜欢昆德拉的地方,不是为了答案,而是为了问题。“我思故我在”,或许这就是存在(being)。

full post...

荟客厅:米兰.昆德拉(1)

我最喜欢的小说家是米兰昆德拉,他的作品围绕着人生中几乎不可避免的普遍冲突:灵魂与肉体,沦丧与救赎,媚俗与拒斥、流亡与回归、永恒与遗忘,最重要的是自由意志和宿命。

《搭车游戏》

讲的是一个身份遗忘和认同的故事。一对年轻的情侣在假期期间驾车出游时,趁着女孩买汽油之机,双方自觉地滑入扮演陌生人的游戏。女孩扮演起陌生的想诱惑陌生驾车司机的搭车姑娘,而男孩则扮演起诱惑搭车姑娘的驾车司机。

这是一个双方都确知的,充分假定的游戏。他们在此过程中,逐渐面对适应角色产生的心理冲突。女孩在面对男孩的讨好手段无法分清自己是男孩的女朋友,还是作为要诱惑陌生司机的搭车姑娘,是该作为女朋友的产生嫉妒,还是作为搭车女孩举止轻佻呢?

有大量精彩的心理描写,尤其是女孩的心理我觉得更加精彩(也可能因为自己是女生所以更能产生共鸣),其中有两个我印象特别深的描述女孩在身份变换后心理变化的句子摘抄在这里:

The alien life in which she had become involved was a life without shame, without biographical specifications, without past or future, without obligations; it was a life that was extraordinary free. The girl, as a hitchhiker, could do anything: everything was permitted to her; she could say, do, and feel whatever she liked.
Perhaps I want to resist necessity. To trip up causality. To throw off the predictability of the world’s course through the whimsicality of caprice.

《身份》

这本长篇小说讲述的也是一个恋人间的“身份置换”导致自我的迷失的故事。展示出个体所在环境加强了人与人之间、人与世界甚至是人自身的陌生化强度,加剧了个体对自我定义的模糊,或许真实就是人的每一种身份都是一种自我绑架,唯有失去是通向自由之路。

女主人公尚塔尔有一天发现沙滩上的男人们不再看自己,便生沮丧感。她的男友让马克为了帮助女友尚塔尔追回自信心,匿名写了数封情书,致使双方的身份发生了质的变化,结果双方都陷入了身份的尴尬之中。

最精彩之处是昆德拉提出的问题:究竟确切的是在哪一刻,真实变成了不真实,现实变成了梦?当时的边界在哪里?边界究竟在哪里?

《慢》

这是昆德拉的长篇小说。在在《身份》思考了个体人如果主动选择隐蔽自己的私密生活,主动地脱离摄影机式的透明世界会怎样。而在《慢》中作者意欲揭示现代人被迫公开自己隐私生活而导致对速度的追求,那种在透明状态下的从众压力。

小说名是《慢》,实际上是讲快,记忆的速朽,和精神的贫瘠。在公开的环境下,个人成为表演和作秀的机器,我感觉这更加接近现在的网络环境,每个人都争着展示自己,让自己被听见,在摄影机面前,美与丑,真与假没有本质区别,有的只是对社会时尚的追求,对大众审美的遵奉。

很喜欢昆德拉将小说中人的生存环境比喻成大贝壳,每个人讲的东西都会在贝壳里回响:

Nothing in this novel stays a secret exclusive to two persons; everyone seems to live inside an enormous resonating seashell where every whispered word reverberates, swells, into multiple and unending echoes. When I was small, people would tell me that if I set a shell against my ear I would hear the immemorial murmur of the sea.

Has mankind always lived inside such a resonating shell, without realizing it?

full post...

荟客厅:陀思妥耶夫斯基(1)

《白痴》

《白痴》是一部近600页的长篇小说,描绘了一个纯洁男主——梅诗金公爵,他被很多人视为白痴,因为长期在国外疗养,回国后和周围的生活脱节,显得不谙世故,但他有着一颗水晶般纯净无邪的仁爱之心,光明磊落,任何权术城府和他都是不沾边的。在一个由伪善虚假编织成的罗网里,一旦有人捅破那层薄薄的遮掩,这妖魔化的世界便不成体统。一切都是颠倒的:善良成了白痴,仁爱变成无用。而最终梅诗金公爵也没能撼动这张根深蒂固的网。

在回俄国的火车上,他遇到了罗果仁,一个痴迷于美丽的娜斯塔霞的富二代。娜斯塔霞,各种小说戏剧影视中描述的红颜薄命的女子中的一员,并没有给我留下深刻的印象。她美貌、聪慧、出生悲惨,处于阴谋的中心但不甘心受人摆布,敢于在富豪权贵头上动土,最后香消玉损,这样的形象仿佛是嚼了几个世纪的口香糖,无感。反倒是罗果仁,因为其内心的阴暗和对娜斯塔霞病态的迷恋最终导将他们三个人都拖入悲惨的结局,这样一个邪恶而愚蠢的人格,让人印象深刻。

陀氏笔下的梅诗金公爵反映了作者本人对“完完全全美好的人”的定义,他认为真正美好的人物在这个尘世必定是可笑的,美好者不知自身价值,反而遭到嘲笑,于是引起同情,也衬托的真实社会的丑恶。作者对公爵的性格描绘显然受到了圣经福音书的影响,圣徒一样的公爵在社会上饱受欺侮,可是他不愤怒,不反抗,总是逆来顺受,还时不时为自己“以小人之心度君子之腹”而自责,和周着世界形成触目惊心的对比。此外,在某层面上白痴这本书本身就有一种基督降临的寓言的味道——完美的梅诗金公爵带着某种高尚的使命从瑞士疗养院来到彼得堡这样一个充满人性罪恶的鱼龙混杂之地,他用自身的爱和宽容感化拯救周围的人。

小说中的每个形象通常代表了那个时代的某一种观点。作者对人物性格的描绘方式有些“不着一字,褒贬风流”的感觉。陀并没有用花很多笔墨去直接描述人物性格,而是用实时记录言行的方式,好像有架摄像机,实时的在暗拍,观察他们都在说什么,做什么。作者带领我们在这些人的交谈行为之间穿梭,由读者自己去理解背后的潜台词:

  • 梅诗金公爵:纯洁,高尚,富有同情心,体谅一切人间疾苦因此显得和社会格格不入
  • 罗果仁:杀气腾腾,他的存在仿佛恶之花的绽放,因为梅诗金公爵对他的宽恕和容忍与其本身的恶形成对比,反而更加憎恨公爵。
  • 娜斯塔霞:美丽,轻浮,内心深处却又善良。
  • 叶班钦将军:成功又是传统的家庭型男人,白开水一样的人,平淡,寡味,但适合过日子。有作死到不行的老婆和女儿,他这样的性格对家庭的维系至关重要
  • 安格拉雅:将军的最小的女儿,美貌幼稚,对家人的期待有很强的叛逆心理,典型的不作死就不会死的角色,一会绿茶婊,一会圣母婊,关于安格拉雅的部分是我最想跳过的,但因为其何主人公关系密切,又跳不过
  • 加尼亚:想要金钱又想要爱情,但却悲剧性的面临无法两全的境地,最后将一切矛头指向他那个死要面子,不切实际的父亲——伊沃尔金
  • 伊沃尔金:加尼亚的父亲,一个自私病态的角色,沉浸在昔日的辉煌中无法自拔,逢人便夸夸其谈讲述许多臆想出来的往日辉煌,除了关心自己外对家庭没有丝毫责任感
  • 列别杰夫:谄媚者,溜须拍马人格,毫无道德感可言,也是一个具有病态的丑恶角色。
  • 读完全书可以感觉到,陀将孩子看成美好灵魂的载体,这一孩子气的纯真是成年人失去的。书中为数不多的几个正面形象中,有两个都是孩子:加尼亚的弟弟郭力亚,一个忠实,正直的男孩;薇拉(列别杰夫的女儿)和她的父亲截然不同,她富有同情心,温柔的甚至有些软弱。至于公爵本身,也是和孩子一般,天真、诚实,极其容易信任周围的人,即使受到伤害也很容易就宽恕对方。即使是个成年人,但他保存了很多孩子的特质。我觉得这一点和娜斯塔霞的红颜薄命一样,有点陈词滥调。

    掩卷而思,这样一本近600页的小说除了是一个悲剧性的故事之外还有什么?小说中有一幅画多次出现,是书中角色罗果仁家的一副临摹霍尔拜因(Hans Holbein)在1521年创作的《基督在棺中(The Body of the Dead Christ in the Tomb)》,陀曾经在巴塞尔看过这幅画,留下极深的印象。这幅作品画的是刚刚从十字架上被取下来的基督那扭曲,折磨致死的尸体,其表明了一个神圣的灵魂在罪恶的人世间无法存在。这就是作者设计一个悲剧性结果的寓意么?我觉得不是这样的。因为作者同样描述了书中那些芸芸众生各种“矛盾”的心理,让人感觉到即使再卑鄙的人,也不全是恶的,时不时脑子里也还存有一丝善念,也会偶尔真心忏悔。我想陀希望突出的不仅仅是像公爵这样悲剧性富有同情心的高尚角色,对于那些灵魂堕落的角色,作者也时不时解开帘幕一角,稍纵即逝一瞥这些自私虚伪嘴脸背后善犹存的爱、友情、同情甚至是自尊。在人类种种行为背后有某种救赎的力量给人以希望,我觉得陀思妥耶夫斯基最根处还是乐观的。

    总结起来,这本书读下来我的脑中有这样一些关键词:无神论与基督教;虚无主义与垂死的社会秩序;真实和虚伪;本我、自我和超我(弗洛伊德精神分析学说中的三个概念)。阅读这本书有感觉迷人的时候,也有不耐烦的时候,但不管怎样,在这样碎片化的时代,系统的读完这样一本并不让人轻松的小说,花时间去思考作者背后想要传达的思想以及如何通过笔下的各种人物将他的思想传达出来,这个过程本身感觉像是一种思维试验,个人觉得对碎片化阅读给我们造成的负面影响有中和作用。

    《穷人》

    这是陀思妥耶夫斯基在1845年发表的一部中篇小说,陀突破了之前俄国文坛集中在地主贵族庄园的局限,开始将笔锋扩大到“小人物”身上。《穷人》中的主人公马卡尔.杰武什金就是这样的典型人物。他是沙皇衙门里的小官吏,没有靠山,在衙门里做薪水菲薄的抄写工作,凭工作卖力、字体端正挣钱,常常衣食不周。表面上逆来顺受的杰武什金的灵魂里还存有爱情的火焰。孤女瓦尔瓦拉德痛苦遭遇引发了杰武什金灵魂深处的激情,他竭力保护瓦尔瓦拉不受坏人的侮辱,他身上的一切美好品质和孱弱的斗志都因为他热爱瓦尔瓦拉而被调动起来,由此可以看书,这些“小人物”所以胆小怕事,逆来顺受,并非生性如此,而是受环境压迫所致。我觉得杰武什金对瓦尔瓦拉的感情不是情欲上的,而是精神上的。这个孤女满足了杰武什金感情上和道德上的需求,他觉得因为帮助她而使得自己的生命不仅仅是为了活着,而有了一种叫做意义的东西。然而到最后,在社会环境的重压下,瓦尔瓦拉还是被阴险奸诈的商人夺走,这让杰武什金悲痛不已。这篇我并不推荐,因为觉得并没有很特别的地方,陀显然很喜欢书信体,而且书中的人物表述自己的时候总是极为拖沓。让我想起一个美国同事告诉我他在俄罗斯工作那一年适应那边交流文化的艰辛。看来俄国人讲话比中国人要绕得多。

    《白夜》

    这是陀思妥耶夫斯基的另外一篇中篇,比《穷人》乐观多了,但终归是一个遁世者自作死沦为备胎的故事。主人公是彼得堡的穷知识分子,由于看不惯周围人的庸俗无聊、尔虞我诈宁愿把自己孤立起来,不与人接触,编织种种幻想,晚上在街道上信步乱走,和没有生命的房屋对话。有一个晚上他偶然看见一个年轻的姑娘倚着沿河的栏杆抽泣,便开始安慰女主,他的真诚渐渐获得的少女的信任。于是少女将自己如何爱上之前的房客,这个房客如何与她相约一年之后回到彼得堡等等一一告诉男主。姑娘梨花带雨的讲述深深打动了这个幻想家的心,于是他接连四个晚上陪伴姑娘在河边等房客,无可救药的走上了备胎的道路。最后那个房客带走了女主,顺利做实了男主备胎的桂冠。如果不把这个中篇当作写景和写人物性格心理自白的艺术品看的话,我极其不推荐这篇,情节没有什么动人心弦的地方,也没有什么特别的哲学思考,文风还是一贯的磨叽,磨叽,磨叽。

    full post...